Unidad documental simple 20.14-02 - Esther Nobleman

Esther Nobleman Part 1 Esther Nobleman Part 2

Área de título y declaración de responsabilidad

Título apropiado

Esther Nobleman

Tipo general de material

  • Registro sonoro

Título paralelo

Otra información de título

Título declaración de responsabilidad

Título notas

  • Fuente del título: Title taken from item

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Código de referencia

CA JMABC A.1971.001-20.14-02

Área de edición

Declaración de edición

Declaración de responsabilidad de edición

Área de detalles específicos de la clase de material

Mención de la escala (cartográfica)

Mención de proyección (cartográfica)

Mención de coordenadas (cartográfica)

Mención de la escala (arquitectónica)

Jurisdicción de emisión y denominación (filatélico)

Área de fechas de creación

Fecha(s)

  • February 24, 2014 (Creación)

Área de descripción física

Descripción física

Born-digital audio (1:55:23)

Área de series editoriales

Título apropiado de las series del editor

Títulos paralelos de serie editorial

Otra información de título de las series editoriales

Declaración de responsabilidad relativa a las series editoriales

Numeración dentro de la serie editorial

Nota en las series editoriales

Área de descripción del archivo

Historial de custodia

Alcance y contenido

Oral history interview with Esther Nobleman. Esther Nobleman believes in the importance of serving the community however one can. Since her arrival in Vancouver from Medicine Hat in the fall of 1969, Esther has contributed much to the Jewish community here. Among other volunteer activities, in the early 1980s she threw herself into the campaign to safeguard the rights of Jews in the former Soviet Union as chair of the Soviet Jewry Committee. Even when time has been all that she's had to give, Esther has given it freely and generously.

Esther was born in the prairies and her husband, Abe Nobleman, was born in Montreal. Esther's parents came to Canada from Russia; Esther' father was in the Russian army but they escaped Russia because of the pogroms. Esther was in the air force in Canada. Her brother was a prisoner of war. Esther worked extensively with the Soviet Jewry campaign in Vancouver as well as being actively involved in a number of organizations and volunteer work.

Área de notas

Condiciones físicas

Origen del ingreso

Arreglo

Idioma del material

Escritura del material

Ubicación de los originales

Disponibilidad de otros formatos

Interview is transcribed.

Restricciones de acceso

Condiciones de uso, reproducción, y publicación

Instrumentos de descripción

Materiales asociados

Materiales relacionados

Acumulaciones

Nota general

Interviewer: Chelsea Shriver

Nota general

Interview place: Vancouver, BC

Nota general

Birth place: Estuary, Saskatchewan

Nota general

Birth date: January 19, 1921

Identificador/es alternativo(os)

Área de número estándar

Número estándar

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control

Identificador de registro de descripción

Identificador de la institución

Reglas o convenciones

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación, revisión o eliminación

Idioma de descripción

Escritura de la descripción

Fuentes

Área de Ingreso

Personas y organizaciones relacionadas

Lugares relacionados

Tipos relacionados